مئة عام من العزلة صالح العلماني
مترجم من فلسطين يترجم عن الإسبانية.
مئة عام من العزلة صالح العلماني. كانت رواية مئة عام من العزلة التي قرأها طالب الطب صالح علماني الذي سيصبح لاحقا أحد أهم المترجمين عن الأسبانية في العالم العربي منعطفا مهم ا في حياته ترك بسببه دراسة الطب إلى غير رجعة وقرر تجربة الترجمة. Cien años de soledad رواية للكاتب غابرييل غارثيا ماركيث نشرت عام 1967 وطبع منها قرابة الثلاثين مليون نسخة وترجمت إلى ثلاثين لغة وقد كتبها ماركيث عام 1965 في المكسيك بعد ذلك بسنتين نشرت سودا. مئة عام من العزلة بالإسبانية. من اراد ان يستمتع بالرواية عليه ان يترك ترجمة د محمد الحاج خليل الذي افقدها نكهتها ويعود السبب في ذلك لأنه كما علمت لاحقا ترجمها من الإنجليزية وليس من لغتها الأم الأسبانية كما فعل المبدع صالح علماني.
من الطب إلى الأدب. أمضى أكثر من ربع قرن في خدمة الأدب اللاتيني لي ع. و لد صالح علماني عام 1949 في مدينة حمص في سوريا ونشأ فيها حيث أمضى معظم سنوات طفولته في سوريا. ولد في حمص السورية عام 1949 درس الأدب الإسباني.
شكلت مئة عام من العزلة للروائي الكولومبي العالمي غابريل غارثيا ماركيز منعطفا في حياة المترجم الفلسطيني صالح علماني الذي كان حينها طالبا في كلية الطب إذ قرر من بعد قراءتها باللغة الإسبانية أن يترك الطب إلى غير. من هو صالح. يروي صالح بأنه سافر في العام 1970 لدراسة الطب في الجامعة لكن ه تحول لدراسة. شكلت مئة عام من العزلة للروائي الكولومبي العالمي غابريل غارثيا ماركيز منعطفا في حياة المترجم الفلسطيني صالح علماني الذي كان حينها طالبا في كلية الطب إذ قرر من بعد قراءتها باللغة الإسبانية أن يترك الطب إلى غير.
ترجم صالح علماني ما يزيد عن مئة عمل عن الإسبانية هي محصلة جهوده الدؤوبة خلال أكثر من ثلاثين عاما في ترجمة أدب أمريكا اللاتينية.